「現」の言葉は「現実」も意味する「夢」の対義語にも関わらず、どこか現実離れしていそうで不思議な雰囲気を感じさせます。
「現実」もカチコチした音読みの影響から言葉に対する近づきにくさを漂わせていますが、この言葉よりはまだ控えめです。
現はやわらかい訓読みですが、日常で「現実」より使われないことから「やわらかい」が
「現実離れしたようにぼんやりしている」
と逆効果に受け取られるのでしょう。
どちらも別の意味で近づきにくさを感じさせますが、馴染みのない「現」の方が強いように思われるのでは。
ただ、最初に書いた通り「現=現実」です。
現実が現実でない感覚は言葉だけでなく、本当に感じますよね。
しっかり現実を見て感じていても、そうなるのです。
「現実は夢である」とする考え方はよくありますよね。
「夢は現実である」はその通りと即答できるかどうか、分かりませんが。
これらのことから、「夢現」という対になる2つの意味を組み合わせた言葉は「現実」という1つの意味だけを表す言葉と言えてしまうのです。
夢か現かも分からない「なぜか実感の湧く世界」に、私たちは「明確に」存在しているのです。
この文章を読んだ後、その世界でこれから貴方は「実際に」何をなさいますか?
「現実」
現はやわらかい訓読みですが、日常で「現実」
「現実離れしたようにぼんやりしている」
と逆効果に受け取られるのでしょう。
どちらも別の意味で近づきにくさを感じさせますが、
ただ、最初に書いた通り「現=現実」です。
現実が現実でない感覚は言葉だけでなく、本当に感じますよね。
しっかり現実を見て感じていても、そうなるのです。
「現実は夢である」とする考え方はよくありますよね。
「夢は現実である」はその通りと即答できるかどうか、
これらのことから、「夢現」
夢か現かも分からない「なぜか実感の湧く世界」に、私たちは「
この文章を読んだ後、その世界でこれから貴方は「実際に」